04 NCAC 10A .0619 Foreign Language Interpreters
(a) When a person who does not speak or understand the English language is called to testify in a hearing, other than in an informal hearing conducted pursuant to G.S. 97-18.1, the person, whether a party or a witness, shall be assisted by a qualified foreign language interpreter.
(b) To qualify as a foreign language interpreter, a person shall possess sufficient experience and education, or a combination of experience and education, speaking and understanding English and the foreign language to be interpreted, to qualify as an expert witness pursuant to G.S. 8C-1, Rule 702. A person qualified as an interpreter under this Rule shall not be interested in the claim and shall make a declaration under oath or affirmation to interpret accurately, truthfully and without any additions or deletions, all questions propounded to the witness and all responses thereto.
(c) Any party who is unable to speak or understand English, or who intends to call as a witness a person who is unable to speak or understand English, shall so notify the Commission and the opposing party, in writing, not less than 21 days prior to the date of the hearing. The notice shall state the language(s) that shall be interpreted for the Commission.
(d) Upon receiving or giving the notice required in Paragraph (c) of this Rule, the employer or insurer shall retain a disinterested interpreter who possesses the qualifications listed in Paragraph (b) of this Rule to appear at the hearing and interpret the testimony of all persons for whom the notice in Paragraph (c) of this Rule has been given or received.
(e) The interpreter's fee shall constitute a cost as contemplated by G.S. 97-80. A qualified interpreter who interprets testimony for the Commission is entitled to payment of the fee agreed upon by the interpreter and employer or insurer that retained the interpreter. Except in cases where a claim for compensation has been prosecuted without reasonable ground, the fee agreed upon by the interpreter and employer or insurer shall be paid by the employer or insurer. Where the Commission ultimately determines that the request for an interpreter was unfounded, attendant costs shall be assessed against the movant.
(f) Foreign language interpreters shall abide by the Code of Conduct and Ethics of Foreign Language Interpreters and Translators, contained in Part 4 of Policies and Best Practices for the Use of Foreign Language Interpreting and Translating Services in the North Carolina Court System and promulgated by the North Carolina Administrative Office of the Courts, and shall interpret, as word for word as is practicable, without editing, commenting, or summarizing, testimony or other communications. The Code of Conduct and Ethics of Foreign Language Interpreters and Translators is hereby incorporated by reference and includes subsequent amendments and editions. A copy may be obtained at no charge from the North Carolina Administrative Office of the Court's website, http://www.nccourts.org/Citizens/CPrograms/Foreign/Documents/guidelines.pdf, or upon request, at the offices of the Commission, located in the Dobbs Building, 430 North Salisbury Street, Raleigh, North Carolina, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m.
History Note: Authority G.S. 97-79(b); 97-80(a);
Eff. November 1, 2014.